Portugiesisch in Brasilien vs. Portugal
Nina Authried
2 Min. Lesezeit

Übe mit Parlai auf WhatsApp
Erhalte sofortige Sprech- und Hörübungen, jederzeit.
Inhaltsverzeichnis
- Die Großen Unterschiede
- Aussprache
- Wortschatz
- Aussprache-Unterschiede
- Vokale
- Konsonanten
- Betonung
- Grammatik-Unterschiede
- Personalpronomen
- Gerundium
- Possessivpronomen
- Wortschatz-Unterschiede
- Alltagswörter
- Zahlen
- Verstehen Sich Sprecher?
- Brasilien → Portugal
- Portugal → Brasilien
- Welche Variante Lernen?
- Brasilien
- Portugal
- Meistere Portugiesisch
Brasilianisches vs. Europäisches Portugiesisch—wie unterschiedlich sind sie? Hier sind die wichtigsten Unterschiede in Aussprache, Wortschatz und Grammatik.
Die Großen Unterschiede
Aussprache
- Brasilien: Offener, klarer, melodischer
- Portugal: Geschlossener, mehr nasale Laute
- Beispiel: "português" klingt unterschiedlich
Wortschatz
- Viele Unterschiede: Alltagswörter variieren stark
- Beispiel: "celular" (BR) vs "telemóvel" (PT) = Handy
- Beispiel: "ônibus" (BR) vs "autocarro" (PT) = Bus
Aussprache-Unterschiede
Vokale
- Brasilien: Vokale werden klarer ausgesprochen
- Portugal: Vokale werden geschlossener ausgesprochen
Konsonanten
- Brasilien: "t" und "d" vor "e/i" = "ch" und "j" (z.B. "tia" = "chia")
- Portugal: "t" und "d" bleiben "t" und "d"
Betonung
- Brasilien: Betonung ist melodischer
- Portugal: Betonung ist flacher
Grammatik-Unterschiede
Personalpronomen
- Brasilien: "você" (du) ist häufig
- Portugal: "tu" (du) ist häufiger
Gerundium
- Brasilien: "estou fazendo" (ich mache gerade)
- Portugal: "estou a fazer" (ich mache gerade)
Possessivpronomen
- Brasilien: "meu carro" (mein Auto)
- Portugal: "o meu carro" (mit Artikel)
Wortschatz-Unterschiede
Alltagswörter
| Bedeutung | Brasilien | Portugal |
|---|---|---|
| Handy | celular | telemóvel |
| Bus | ônibus | autocarro |
| Einkaufstasche | sacola | saco |
| Kühlschrank | geladeira | frigorífico |
| Badezimmer | banheiro | casa de banho |
Zahlen
- Brasilien: "mil" (1000)
- Portugal: "mil" (1000) — gleich
Verstehen Sich Sprecher?
Brasilien → Portugal
- Geschrieben: ~95% Verständnis
- Gesprochen: ~70-80% Verständnis (wegen Aussprache)
Portugal → Brasilien
- Geschrieben: ~95% Verständnis
- Gesprochen: ~75-85% Verständnis
Welche Variante Lernen?
Brasilien
- Warum: Mehr Sprecher (200+ Millionen)
- Warum: Klarere Aussprache für Anfänger
- Warum: Mehr Medien-Content
Portugal
- Warum: Näher zu Europa
- Warum: Europäische Standards
- Warum: Wenn du in Portugal lebst/arbeitest
Meistere Portugiesisch
Der beste Weg, Portugiesisch zu lernen, ist durch tägliche Konversation. Wähle die Variante, die für dich relevant ist, und übe täglich. Probiere Parlai und lerne brasilianisches oder europäisches Portugiesisch durch echte Konversationen.
Verwandte Artikel
Schließe dich 10.000+ Lernenden an
Bereit, deine Sprachlernreise zu beginnen?
Schließe dich Tausenden von Lernenden an, die ihre Sprachkenntnisse bereits mit Parlai verbessern.
Jetzt lernen
24/7 auf WhatsApp verfügbar
