Wie sagt man „Frohes Neues Jahr' auf Portugiesisch?
Nina Authried
2 Min. Lesezeit

Übe mit Parlai auf WhatsApp
Erhalte sofortige Sprech- und Hörübungen, jederzeit.
Inhaltsverzeichnis
- Die Standard-Formulierungen
- Feliz Ano Novo! (Portugal & Brasilien)
- Próspero Ano Novo! (Portugal & Brasilien)
- Erweiterte Formulierungen
- Feliz Ano Novo 2026!
- Que tenhas um Ano Novo cheio de felicidade!
- Unterschiede Portugal vs. Brasilien
- Aussprache
- Phrasen
- Redewendungen
- Saúde, amor e dinheiro!
- Wann Welche Verwendung?
- Casual/Freunde
- Formeller
- Lerne Portugiesische Neujahrsphrasen
"Frohes Neues Jahr" auf Portugiesisch—hier sind alle wichtigen Formulierungen mit Unterschieden zwischen Portugal und Brasilien.
Die Standard-Formulierungen
Feliz Ano Novo! (Portugal & Brasilien)
- Aussprache (PT): feh-LEESH AHN-oh NOH-voh
- Aussprache (BR): feh-LEEZ AHN-oh NOH-voh
- Übersetzung: Frohes neues Jahr!
- Verwendung: Universell, casual und formell
- Beispiel: "Feliz Ano Novo!" — Frohes neues Jahr!
Próspero Ano Novo! (Portugal & Brasilien)
- Aussprache (PT): PROHSH-peh-roh AHN-oh NOH-voh
- Aussprache (BR): PROHS-peh-roh AHN-oh NOH-voh
- Übersetzung: Gutes neues Jahr!
- Verwendung: Formeller, wünscht Wohlstand
Erweiterte Formulierungen
Feliz Ano Novo 2026!
- Übersetzung: Frohes neues Jahr 2026!
- Verwendung: Mit Jahreszahl
Que tenhas um Ano Novo cheio de felicidade!
- Aussprache: keh TEN-yahs oom AHN-oh NOH-voh SHAY-oh deh feh-lee-see-DAH-deh
- Übersetzung: Mögest du ein neues Jahr voller Glück haben!
- Verwendung: Höflich (Portugal)
Unterschiede Portugal vs. Brasilien
Aussprache
- Portugal: Geschlossener, nasaler ("Ano" = AHN-oh)
- Brasilien: Offener, klarer ("Ano" = AHN-oh, aber klarer)
Phrasen
- Meist gleich: Grundlegende Phrasen sind gleich
- Kleine Unterschiede: Aussprache variiert
Redewendungen
Saúde, amor e dinheiro!
- Aussprache: sah-OO-deh, ah-MOHR eh dee-NYAY-roh
- Übersetzung: Gesundheit, Liebe und Geld!
- Verwendung: Traditioneller Wunsch (beide Länder)
Wann Welche Verwendung?
Casual/Freunde
- "Feliz Ano Novo!" — Standard (beide Länder)
- "Próspero Ano Novo!" — Formeller (beide Länder)
Formeller
- "Que tenhas um Ano Novo cheio de felicidade!" — Höflich (Portugal)
- "Feliz Ano Novo 2026!" — Mit Jahreszahl (beide)
Lerne Portugiesische Neujahrsphrasen
Der beste Weg, portugiesische Neujahrsphrasen zu lernen, ist durch echte Konversationen. Übe verschiedene Formulierungen, bekomme Feedback, und lerne, was in verschiedenen Kontexten natürlich klingt. Probiere Parlai und lerne Portugiesisch durch authentische Gespräche.
Verwandte Artikel
Schließe dich 10.000+ Lernenden an
Bereit, deine Sprachlernreise zu beginnen?
Schließe dich Tausenden von Lernenden an, die ihre Sprachkenntnisse bereits mit Parlai verbessern.
Jetzt lernen
24/7 auf WhatsApp verfügbar
